September was World Kid Lit Month, a new-to-me event that translates diverse, global and translated children’s books. I joined in by reading The Beast Player, by Japanese author Nahoko Uehashi (translated by Cathy Hirano). The imaginary but Japanese-flavored fantasy world about a divided kingdom within which magical beasts live in an uneasy relationship with humans brought up some interesting questions about how we relate to the natural world, and to each other. The sudden, unresolved ending came as a bit of a shock after the more progressive buildup, but a sequel has just come out so I’ll have to read that to find out more about how the story continues.
Have you read any translated children’s lit this month? What do you recommend?
- For Back to the Classics, I reviewed Hemingway’s novella The Old Man and the Sea.
Other Books Read
- Something Light by Margery Sharp
- The Ogre of Oglefort by Eva Ibbotson
- Unmarriageable by Soniah Kamal – Around the World (Pakistan)
- Jane and Prudence by Barbara Pym
- The Beast Player by Nahoko Uehashi
- The Murderer’s Ape by Jakob Wegelius
- Piranesi by Susanna Clarke
Other Features and Events
- I posted a wrap-up for Robertson Davies Reading Weekend.
- I checked whether anyone else had tried my challenge of Summer in Other Languages.
- For Top Ten Tuesday, a list of books on my fall TBR list.
On my other blog
- A question of gender: Should languages have them?